Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "de cru" in English

English translation for "de cru"

adj. vintage
Example Sentences:
1.In Alsace, the concept of cru came very early.
En Alsace, la notion de cru est très ancienne.
2.Today there resides a well-known distiller, George Fresnais, who is also the village's ex-mayor.
Aujourd’hui subsiste un bouilleur de cru très réputé dans la région : Georges Fresnais, également ancien maire du village.
3.A Cru Bourgeois in 1932, Château Chambert-Marbuzet was elevated to the upper category of Cru Bourgeois Supérieur in 2003.
Cru Bourgeois en 1932,, Chambert-Marbuzet fut élevé en 2003 au rang de Cru Bourgeois Supérieur,.
4.But other great amounts of honey are produced by beekeepers in the guarrigue (rosemary and thyme honey), or in the maquis (heather and arbutus honey).
Mais bien d'autres miels de cru sont produits par ces apiculteurs dans la garrigue (miels de romarin, de thym) ou dans le maquis (miels de bruyère, d'arbousier...).
5.He also made two appearances on Cru's 1997 album Da Dirty 30, as well as albums by Ol Dirty Bastard, Channel Live, The Madd Rapper, Benzino, Tony Touch, and others.
Il participe également aux albums de Cru (en) intitulé Da Dirty 30, et de Ol Dirty Bastard, Channel Live, The Madd Rapper, Benzino, et Tony Touch.
6.Mailly-Champagne is a small village inserted in Champagne vineyard on the north of the Montagne de Reims, 8 km south of Reims, and on the north of Épernay.
C'est un petit village enclavé dans un vignoble de champagne de cru 100 %, sur le flanc nord de la montagne de Reims, à 13 km au sud de Reims, et au nord d'Épernay.
7.After the ordonnance of 1945 defining the designation of origin of Alsacian wines came in 1962 the decree relating to the use of such designations: the appellation d'origine contrôlée Alsace was born.
Après l'ordonnance de 1945 définissant l'appellation d'origine des vins d'Alsace, ce n'est qu'en 1962 qu'est obtenue par décret l'appellation d'origine contrôlée alsace, mais aucune mention de dénomination géographique ou de cru ne s'y trouve.
8.Plaza de Méndez Núñez In the centre of the old town, there is the 15th century house with a stone coat of arms (showing the arms of the Lemos, Taboada and Bugarín) of Cru and Montenegro, which crosses Don Gonzalo Street with its pointed arch.
Au centre de la vieille ville, on remarque la maison du XVe siècle avec un blason en pierre (montrant les armoiries des Lemos, Taboada et Bugarín) de Cru et Monténégro, qui traverse la rue Don Gonzalo avec son arc pointu.
9.When it comes to the interests of german distillers and the interests of our cultural landscape , i appeal to mrs künast , the german federal minister for consumer protection , food and agriculture , to vote on 27 june in such a way as to achieve unanimity in this matter.
en ce qui concerne les intérêts des bouilleurs de cru allemands , mais aussi les intérêts de notre paysage culturel , mon appel s'adresse au ministre fédéral , mme künast : faites en sorte , par votre vote du 27 juin , d'obtenir l'unanimité sur ce dossier.
10.The rest are illegal and may , for example , involve gangland operations , illicit distilling or smuggling by private individuals who , as the politicians see it , are bringing more than their ration into the country. that is why i am saying that swedish alcohol policy , which involves charging high prices for alcohol and making it difficult to obtain , has foundered.
le reste est illégal , il intervient sous la forme de contrebande , par le biais de particuliers qui s'attribuent des rations trop généreuses aux yeux des politiques , de bandes organisées , de bouilleurs de cru , etc. c'est pourquoi je dis que cette politique suédoise fondée sur des prix élevés et un accès à l'alcool difficile est un échec.
Similar Words:
"de couleur fauve" English translation, "de courte durée" English translation, "de courte portée" English translation, "de crainte de" English translation, "de crimée" English translation, "de cuir" English translation, "de cuivre" English translation, "de cŒur vide" English translation, "de cérémonie" English translation